• Announcements

    • LegnaX

      RGPD (LEY DE 25 DE MAYO DE 2018)   24/05/2018

      Pueden ver el original RGPD del servidor en este enlace (inglés). Opcionalmente, pueden ver una versión adaptada al español aquí: ¡Es muy importante leer y aceptar esto antes de seguir jugando!
    • Terënas

      ¿Necesitas ayuda?   16/08/2018

      Bienvenidos al foro en español de Firestorm
      Si es tu primera vez y no sabes dónde solicitar ayuda para resolver tu problema, te dejamos unos enlaces que seguro te serán de utilidad.   ¿Tienes un problema dentro del juego? ¿No puedes entrar al juego? ¿Compraste puntos y no te han llegado? ¿Fuiste sancionado y quieres apelar? ¿Perdiste una montura u objetos? ¿Encontraste a un jugador haciendo trampa? ¿Compraste algo en la tienda y no te ha llegado? ¿Encontraste un bug (error o fallo) en el juego?   Si deseas contactar con un miembro del Staff puedes ver la lista completa de miembros en el siguiente enlace:    
    • LegnaX

      ¡Avatares personalizados ahora disponibles!   12/04/2020

      ¡Saludos, usuarios del foro de Firestorm!   ¡A petición popular de los usuarios y debido a los múltiples problemas con la sincronización de avatares del foro con los avatares de la cuenta de los jugadores, ahora los usuarios del foro podrán seleccionar un avatar personalizado y una imagen de fondo en sus perfiles del foro! Para poder cambiar vuestro avatar, deberán acceder a vuestro perfil del foro y pulsar en el icono de imagen que encontrarán junto a vuestro avatar: 1) La imagen no podrá superar los 250 Kb de tamaño. 2) La resolución máxima será de 170x170px.   Para poder cambiar vuestro fondo de perfil, deberán pulsar en el botón de Foto de portada (deberán pulsar a la derecha de dicho botón, por alguna extraña razón): 1) La imagen no podrá superar los 750 Kb de tamaño.   ¡No olviden respetar las normas de cortesía y normas sociales especificadas tanto en el post de normas del foro como en el post de código de conducta del servidor, o su cuenta del foro será sancionada acorde a la gravedad de la falta cometida!   Un saludo y pasen un buen día.
    • LegnaX

      ¡Cambios de nombre del foro!   27/05/2020

             Nos alegra comunicarles que todo aquel que quiera cambiar su nombre, ya sea porque tenga su correo en su perfil de foro, o simplemente porque haya decidido cambiarlo, ahora podrá hacerlo.   Simplemente tendrá que comentar en este post con el nombre que desea tener en el foro para que su solicitud sea atendida.   No se admitirán nombres que resulten ofensivos y/o inapropiados (sexual, racista, terrorista, etc).                       ¡Un saludo a todos!

Search the Community

Showing results for tags 'español'.



More search options

  • Search By Tags

    Type tags separated by commas.
  • Search By Author

Content Type


Forums

  • General Information
    • News & Announcements
    • Information
    • Policies & Rules
    • Recruitment
    • Events
  • Development
    • Development news
    • Updates
    • User Feedback
    • Learning section
    • Submit a Patch
  • Community
    • General Discussion
    • Presentations
    • Tavern
    • Tutorials & Guides
    • Media & Addons
    • Class forum
  • Realms
    • Sethraliss
    • Sylvanas
    • Greymane
    • Gul'dan
    • Garrosh
    • Deathwing
    • Icecrown
  • Support
    • Report a Player
    • Ban appeal
    • Suggestions
    • Technical Support
    • Lost mounts / items
    • Forum Archive
  • How to register on the forum
    • (This can only be seen by Guests)

Forms

  • Report a player
    • Realm
    • Your character here
    • Name of the offender
    • Date
    • Infraction
    • Description and evidence
  • Technical Support
    • Your character here
    • Issue
    • Operating System
    • More information of the S.O
    • How was your game downloaded?
    • Short description
    • Describe your problem
  • Ban appeal
    • Realm
    • Your character name
    • Email of the sanctioned account
    • Ban's date
    • Reason
  • Suggestions
    • Nombre de la sugerencia
    • Type of suggestion
    • Realm
    • Advantages of Firestorm
    • Description
  • Entrega de monturas
    • Nombre de su personaje
    • Realm
    • Información
  • Entrega de objetos perdidos
    • Nombre de su personaje
    • Realm
    • Información

Found 17 results

  1. ¡BUENAS HERMANOS ROLEROS! Les vengo a presentar la hermandad de rol que he creado dentro de la expansion Legion/Sylvanas. La hermandad e llama Cinnia Baeltaine, la cual tiene su propia historia y objetivos, los cuales claro deberan averiguar mediane el rol. Somos muy unidos y aceptamos todas las razas, disponemos de nuestro propio lugar de reuniones en donde normalmente a cierta hora nos encontraran roleando. No revelo la ubiacion justamente para evitar a aquellos que vienen con intenciones de molestar. ¡Quiero rolear junto a ustedes! Es simple, buscame dentro del servidor como "Maaila" soy una humana maga. Tambien pueden enviarme correos y organizaremos una reunion para conocernos y ve si estas capacitado para entrar a la orden. ¿TIENEN REGLAS? [REGLAS DE SEDE] · No se permiten mascotas dentro de la sede · Se debe portar siempre el tabardo · Mantener el orden y la calma. Al fin y al cabo es donde vivimos [REGLAS DE ROL] · No realizar MG: Mencionar los niveles u otros cosas relacionadas fuera de la vida de nuestro personaje. · No se permiten acciones imposibles. Ejemplo: "/me vence a todos sus enemigos con la mirada" · Usar el canal /g o /gp para hablar fuera de juego · Obedecer ordenes de tus altos rangos [REGLAS GENERALES] · No generar conflictos con la orden · Tratar de llevar nombres roleros con respecto a tu raza. Ejemplo: Maaila · No llevar gente desconocida a la Sede · Ser activo. Si no lo eres tarde o temprano seras expulsado de la orden. RESUMEN En definitiva si tienes ganas de aprender o sumarte a la hermandad tienes las puertas abiertas, mientras respetes estas reglas todo ira bien. Tambien tenemos discord pero eso solamente lo pasamos dentro del WoW. Los esperamos, saludos!
  2. Buenas el servidor de bfa no inicia en español de Europa, da igual si bajo el cliente mínimo como completo, para empezar ni crea el archivo config con lo que da lugar a que todo el rato salga el error 134, jamas me dio este fallo pero e vuelto después de 1 mes y lo descargue de nuevo y es imponible iniciarlo en la región de EU y en español... alguna ayuda al respecto no voy a poner el juego ni en latino ni en otro idioma lo quiero en español como siempre, gracias de ante mano.
  3. Tengo un problema que pasa que al descargarme el launcher de firestorm me salio el error (0xc000007b). Este error persiste en la opcion de descarga de " Cliente minimo " (Version Cataclysm o DeathWing ). La unica solucion que encontre es descargar el cliente completo por torrent y eliminar las carpetas WTF y CACHE ( como se muestra en las imagenes ) para que asi me solucionara el problema del error anterior. Todo bien hasta ahora solamente que al entrar al juego me sale en FRANCES y no en ESPAÑOL. Al cambiar de idioma dentro del juego me pide reiniciarlo. Eso hago pero automaticamente me sale el error que sale en la tercera imagen. Para solucionar ese mismo error elimino la carpeta WTF y me sale en FRANCES, entonces como hago para solucionarlo ya que elimino la carpeta esta ( Por cierto abajo a la derecha el internet se bugueo y quedo buscando pero tengo internet normalmente y no es ese el problema)
  4. Buenas a todos, los vengo a invitar a una nueva guild enfocada en el pve su nombre es Valle Escondido sera una guild activa en la que todos nos ayudemos para llegar hacer la mejor, muy pronto creare canal de discod, facebook y hasta whatsapp para poder estar todos bien comunicados con respecto a días de raid etc, vamos los invito a unirse y formar parte de esta nueva familia, por la hordaaaaaaaa
  5. Acabamos de fundar la Hermandad Oscura. Somos una guild española que planea reclutar gente que quiera rolear con los demás. - ¿Por que Greymane?: Este reino está vacío, si, pero tenemos subida al Nv 110 por lo que puedes tener la clase que quieras cuando quieras por lo que no importa el nivel. Esto impide ese tiempo de leveo donde podrías empezar ya a jugar. -¿Requisitos?: Que te guste el rol y no ser tóxico. Da igual si eres novato en esto, se intentará enseñar a los nuevos a hacer rol. Por favor, intentad usar ropa adecuada que no sobresalga demasiado. Tened un mínimo de buena ortografía, que se pueda leer. Se necesita hablar español. -¿Como me uno?: Mandar un correo ingame a Ynthala, Perritomalo o Vanrick. También podéis mandar solicitud de unión si nos encontráis o susurrarnos. Postear aquí hará que intentemos ponernos en contacto. -¿Solo es roleplay?: No, de vez en cuando descansamos en Durotar haciendo amigos / enemigos hordas (Siempre hay algún aguafiestas) -¿Temática de rol?: Somos tres líderes en la guild, los tres somos picaros desde el principio de jugar. Por eso el nombre es Hermandad Oscura y los rangos intentan tener una temática. Pero no, no tenemos una temática de rol. Un día podemos estar en Gilneas descubriendo el pasado de Perri y al otro podemos estar en Tierras de la peste viviendo aventuras de exploración. Casi todo improvisado. Pero intentamos finalizar el rol que empezamos incluso esperando a la gente, no empezaremos sin ellos, no sería justo avanzar en una aventura sin ellos, no somos tan malas personas. ¡Gracias por leer hasta aquí y esperamos que os guste la nueva hermandad. Me parece bien que cualquier jugador pueda venir a jugar en este reino sin importar el nivel o equipo!
  6. Español-Spanish La hermandad The Order Of Shannara busca miembros activos,dispuestos y que quieran pasarlo bien en una hermandad Sobre nosotros: → Somos una hermandad exsistente desde el comienzo del servidor , con un periodo largo de pausa e inactividad que a lo largo de los últimos meses ha vuelto al funcionamiento diario y actualmente se desarrolla muy bien. →Contamos con nuestro propio Discord creado recientemente (12.12.2017) , que esperemos , se llene de nuestros miembros → Horario de míticas,raids,bandas,mazmorras,etc:No tenemos horario concreto debido a la variedad en la procedencia de los miembros (Españoles,Europeos,Latinos,Americanos) y diferencia de horarios. Todo depende de la cantidad de personas conectadas y las ganas/disposición.Siempre que quieran y se podrá hacer en el momento dado , se hara con mucho gusto. Obviamente habrá también eventos,bandas,etc planeados y apuntados en el calendario para asi poder hacer cosas en un dia y horario concreto.Seguramente para los eventos,etc se deberá hacer dos rondas. La primera durante el dia (hora española) para europeos/españoles y la segunda por la noche (hora española) para Latinos/Americanos. →Somos una Hermandad Bilingüe por lo que en el chat , información ,etc usamos ambas lenguas (Español,Ingles). IMPORTANTE:No es requisito de admisión, saber las 2 a la vez.Si sabe español solo , bien , if you speak only english también bien . →Actualmente contamos con 180 puntos de logros de hermandad, entre los logros mas importantes que conseguimos están: http://www.wowhead.com/achievement=6643 Proeza de Fuerza 23/11/2017 http://www.wowhead.com/achievement=5239 03/07/2017 Actualmente tenemos completadas 95.153 muy cerca de las 100.000 y a la vez de http://www.wowhead.com/achievement=4947 http://www.wowhead.com/achievement=5468 12/06/2017 http://www.wowhead.com/achievement=5130 14/12/2017 → Nuestras normas son únicamente: El respeto mutuo , prohibido hacer spam , prohibido escribir todo en mayúsculas y a ser posible ayudar → Nuestros Rangos previstos para los miembros son: Herlado (Todos los miembros) , Alter ( Los miembros y/o personajes de los miembros con el ilvl mas alto) Los requisitos para ser miembro y normas/detalles para los miembros: → Lo mas importante es ser nivel 110. → El ilvl es lo de menos , aunque siempre los ilvls altos son bien vistos , (Desde el ilvl 860+ Rango Alter) → Siendo miembro respetar las normas y conocerlas → Si esta mas de 2/3 meses off será expulsado de la hermandad (Pretendemos de esta manera aumentar la actividad en la hermandad).Si después de ese periodo se conecta pero durante su absencia fue expulsado , puede susurrarme a mi o oficiales para que le readmitan. → El uso del Discord no es irrelevante , si no puede/quiere usarlo, no será expulsado de la hermandad ya que durante las actividades de la hermandad se usara tanto el chat en el juego como el discord por lo que la comunicación en ambos casos quedara conservada. → Sugerencias bien vistas , si tienes sugerencias , ideas acerca de la hermandad , etc puedes decirlo en el chat de la hermandad , o susurrarme o a los oficiales,etc o también enviar un correo en caso de que alguno de nosotros no este conectado u por otra razón. En el foro también pueden enviar mensajes privados. ¿Cómo unirme a la hermandad? → No hay mas misterio que susurrarme ami Salork,a algún oficial o a cualquier otro miembro siembre que cumpla el requisito de ser nivel 110 para poder unirse.Todos los miembros de la hermandad pueden invitaros , ya que todos poseen el permiso de añadir nuevos miembros. → Puede dejar también aquí , debajo de este post , un comentario con su nombre ingame y informaciones adicionales si quiere para que le busque/busquemos y añadamos. Equipo de la hermandad: "¡Buscamos Personal!" Maestro de la hermandad: Salork (main) Oficiales:Throngar (main),Vacante,Vacante... Maestro Explorador:Vacante Maestro RoL:Vacante Maestro PvE:Vacante Maestro PvP:Vacante Gracias por leer esto , si estas interesado , ya sabes !Unete! , si te ha gustado este post deja tu WOWlike y/o un comentario English-Ingles The Order Of Shannara brotherhood is looking for active, willing members who want to have a good time in a brotherhood About us: → We are an existant brotherhood from the beginning of the server, with a long period of pause and inactivity that over the last months has returned to daily functioning and is currently developing very well. → We have our own Discord created recently (12.12.2017), which we hope will be filled by our members → Schedule of mythical, raids, bands, dungeons, etc: We do not have a specific schedule due to the variety in the origin of the members (Spanish, European, Latin, American) and schedule difference. It all depends on the number of people connected and the desire / disposition. Whenever you want and can be done at the given time, it will be done with pleasure. Obviously there will also be events, bands, etc planned and targeted in the calendar so you can do things on a specific day and time. Surely for events, etc. you should do two rounds. The first one during the day (Spanish time) for Europeans / Spaniards and the second one at night (Spanish time) for Latinos / Americans. → We are a Bilingual Brotherhood so in chat, information, etc. we use both languages (Spanish, English). IMPORTANT: It is not a requirement of admission, to know the 2 at the same time. Si hablas solo Español, well , if you speak only English also good . → We currently have 180 points of achievement of brotherhood, among the most important achievements are: http://www.wowhead.com/achievement=6643 23/11/2017 Prowess of Force http://www.wowhead.com/achievement=5239 03/07/2017 Currently we have completed 95,153 very close to 100,000 and at the same time to http://www.wowhead.com/achievement=4947 http://www.wowhead.com/achievement=5468 12/06/2017 http://www.wowhead.com/achievement=5130 14/12/2017 → Our rules are only: Mutual respect, forbidden to spam, forbidden to write everything in capital letters and if possible help → Our Ranks planned for the members are: Herlado (All members), Alter (The members and / or characters of the members with the highest ilvl) The requirements to be a member and rules / details for members: → The most important thing is to be level 110. → The ilvl is the least, although always the tall ilvls are well seen , (from the ilvl 860+ Alter Rank) → As a member, respect the rules and know them → If he is more than 2/3 months off he will be expelled from the brotherhood (We intend to increase the activity in the brotherhood). If after that period he connects but during his absence he was expelled, he can whisper to me or officers so that they readmit him → The use of the Discord is not irrelevant, if you can not / want to use it, you will not be expelled from the brotherhood since during the activities of the brotherhood you will use both the chat in the game and the discord so the communication in both cases will remain preserved → Well-liked suggestions;), if you have suggestions, ideas about the brotherhood, etc. you can say it in the guild chat, or whisper or to the officers, etc or send an email in case one of us is not connected or for another reason. In the forum you can also send private messages How can i join to the Guild? → There is no more mystery than whispering to me Salork , to an officer or to any other member whenever he meets the requirement to be level 110 in order to join. All the members of the brotherhood can invite you, since all of them have the permission to add new members. → You can also leave here, under this post, a comment with your name ingame and additional information if you want to search / search and add. Brotherhood team: "!We are looking for Personnel!" Master of the brotherhood: Salork (main) Officials: Throngar (main), Vacant, Vacant ... Master Explorer: Vacancy Master RoL: Vacancy Master PvE: Vacancy Master PvP: Vacancy Thanks for reading this, if you're interested, you know !Join! , if you liked this post leave your WOWlike and / or a comment
  7. Buenas, roleros. Escribo este post con el fin de conseguir formar un grupo de gente que hace o quiere hacer rol en estos servidores (En concreto en la expansión de Legion). Por lo que veo actualmente, muy poca gente de habla hispana hace rol en este servidor. Es una pena porque esta manera de jugar World of Warcraft es muy divertida y así aprendes más sobre el lore del juego. Esa es la razón por la cual hago un llamamiento a toda la gente que le guste el rol en este juego y que se comunique conmigo para poder crear una pequeña comunidad o grupo de roleros. No pido un nivel muy alto si no sabes como funciona el rol te enseñaremos. Si estáis interesados o tenéis alguna duda enviadme un mensaje privado en mi cuenta de Firestorm o en Discord: Tenagoras (#5356) y encantado os responderé. ¡Un saludo!
  8. Buenas,nos presentamos somos Ivan y Alejandro,fundadores de la Comunidad de Sin Rastro.Web : http://sinrastro.wix.com/sin-rastro Foro : http://sin-rastro.foroactivo.com/ Team Speak 3 : 91.121.55.41:20704 Queremos inaugurar un nuevo clan en wow,tenemos muchos otro juegos por si algún jugador del clan de wow quiero ser participe en ellos. Para entrar es tan fácil como entrar en TS y preguntar por un Administrador o agregar a SookIvanMozz (Estamos en Sombraluna,Español) No hay mucho mas que añadir,en el clan se realizaran eventos de clan,pvp,pve,sorteos y mucho mas. Por ahora en el clan de wow somos pocos,ya que es un juego nuevo que implementamos en la comunidad. Para mas información visita nuestra web y foro! o entra en nuestro TS y averigua mas.
  9. Entre el fragor de las batallas del reino de Garrosh un grupo de aventureros decidieron unirse en camapaña para salvaguardar los intereses de los mas desfavorecidos de la guerra. ¡Así surge, La Vigilia! - La Vigilia es una Hermandad de ROLEPLAY - PVE ((No quita que no se haga pvp)) - No importa tu nivel, y tampoco que no sepas rolear, si te gusta el mundo del Rol, te invitamos a que lo pruebes y conozcas un nuevo mundo dentro de WOW ¡NO SEAS TIMIDO! - ¡Crea una historia a tu Pj favorito y vivela! -Requisitos: Preferimos ser pocos, pero entre los presentes, buscamos +18 Años (Al menos que lo parezca) y Buena ortografía (Por el Rol) -Parece una tontería e incluso una exageración, pero una mala ortografia puede romper por completo una sesion de Rol. - Los valores principales de esta Hermandad, son el compañerismo y la unidad, trabajaremos y actuaremos como una hermandad natural. Se organizara PVE y PVP si alguien esta interesado en hacerlo. El mal royo y la negatividad no tienen cavidad en la Hermandad. Puedes dedicar un Pj de LVL bajo solo al Rol y tener otros Pj's en la Hermandad para jugar PVE y PVP. ¿Sabes?: Antes, yo era de esos que iba por el servidor y veia a la gente rolear y pensaba, que ''frikis''. Hasta que lo probé.
  10. Muy buenas gente!! Somos una hermandad de buen rollo, creada para pasarlo bien, tanto en PvE, como en PvP, por ahora es nivel 5, aunque esta subiendo a cerca de un nivel por día, simplemente si te quieres unir, puedes susurrar a Dracex, Mascarot, Tsukimar, Gödsläyer o Jhanghu y te recibiremos con los brazos abiertos!! Se acepta tanto alianzas, como hordas Un saludo a todos y a disfrutar!!
  11. Guía actualizada a la nueva distribución de tablas de la Base de Datos actual del proyecto de TrinityCore, en la Wiki están desactualizadas. La mayoría de datos se pueden extraer de WoWHead, aunque suele ser mejor extraerlos del servidor oficial o vídeos de Youtube por ejemplo, ya que WoWHead suele mezclar los datos del WoW esES y esMX (las diferencias están en algunas expresiones, traducciones de nombres propios y en el uso de distintos estudios de traducción, pero son escasas). Parámetros de tabla quest_template_locale ID = ID de misión (valor numérico). Locale = Idioma al que pertenece la traducción (esES = español/España, esMX = español/Latinoamérica). LogTitle = Nombre de la misión. LogDescription = Descripción resumida de la misión. QuestDescription = Descripción detallada de la misión. AreaDescription = Texto que aparece en algunas misiones al pasar el puntero del ratón sobre el área del objetivo de la misión en el minimapa (ej. Investiga la tumba de X. Se suele poner en este campo el mismo texto que en LogDescription). PortraitGiverText = Texto descriptivo del retrato del personaje que aparece en el cuadro con los datos de la misión (solo si en la misión aparece un retrato en 3D). PortraitGiverName = Nombre del PNJ que aparece en el retrato en el cuadro con los datos de la misión (solo si en la misión aparece un retrato en 3D). PortraitTurnInText = Texto descriptivo del retrato del personaje que aparece en el cuadro de mensaje para completar la misión (solo si en la misión aparece un retrato en 3D). PortraitTurnInName = Nombre del PNJ que aparece en el retrato en el cuadro de mensaje para completar la misión (solo si en la misión aparece un retrato en 3D). QuestCompletionLog = Mensaje que aparece en el registro de la misión al haberse completado los objetivos (ej. Habla con el Rey Anduin Wrynn en Ventormenta, en el Bosque de Elwynn. Si no se completa este campo aparecerá el texto por defecto Listo para entregar). VerifiedBuild = Designación interna para la versión en el que incluye este contenido (texto o número), he observado que el equipo de TC suele poner los 5 últimos dígitos de la versión del WoW para los que han lanzado la BD (ejemplo ‘23420’ de WoW 7.1.5.23420). Parámetros de tabla quest_objectives_locale (se puede omitir modificar esta tabla ya que es algo más delicada de modificar) ID = Valor numérico en BD del orden en el que se van introduciendo (Este valor debe ser puesto por alguien con acceso a la BD, un desarrollador SQL en este caso y debe coincidir el valor de la tabla quest_objectives con el texto original). Locale = Misma descripción que arriba (esES o esMX). StorageIndex = Desconozco su utilidad, aunque debe coincidir con el valor StorageIndex de la tabla quest_objectives para la misma ID. QuestId = ID de misión (valor numérico). Description = Texto de objetivo pendiente en el registro de misiones, si una misión tiene varios objetivos se deberá crear una nueva entrada con ID diferente, mismo Locale, misma QuestId y diferente Description. VerifiedBuild = Misma descripción que arriba (23420). Importante: Las siguientes tablas de traducciones que no existían en el momento de la creación de la BD original del servidor y se han añadido posteriormente, desconozco si el Core del servidor cuenta con soporte actualmente y es la razón por la que las misiones tienen los textos en español pero no aparece texto en la pantalla de completar misiones. Parámetros de tabla quest_request_items_locale ID = ID de misión (valor numérico). Locale = Misma descripción que arriba (esES o esMX). CompletionText = Texto que aparece cuando esta la misión en progreso y no has completado aun los objetivos (ej. ¿Dónde está el maestro?). VerifiedBuild = Misma descripción que arriba (23420). Parámetros de tabla quest_offer_reward_locale ID = ID de misión (valor numérico). Locale = Misma descripción que arriba (esES o esMX). RewardText = Texto que aparece cuando se han completado los objetivos de la misión y está lista para entregarse (ej. ¿Dónde está el maestro?). VerifiedBuild = Misma descripción que arriba (23420). Herramientas para el texto: $B = Cambio de linea. $N = Nombre del jugador (Ejemplo: Bievenido Paco) $R = Raza del jugador (Ejemplo: Bienvenido Pandaren) $C = Clase del jugador (Ejemplo: Bievenido Guerrero) $G = Diferencia entre hombre o mujer. Pon hombre primero y luego mujer (y un punto ":" en el medio) Ejemplo: - Misión Informar al Rey: Representación gráfica de explicación: - EN JUEGO: - EN WOWHEAD Plantilla: SI TIENE OBJETIVOS: SI TIENE OBJETIVOS U OBJETOS EN PROGRESO: Para cualquier duda no dudéis en preguntar. Actualización 6/2/2018 Correcciones y más ejemplos Guía actualizada a la nueva distribución de tablas del proyecto de TrinityCore (en la Wiki están desactualizadas). La mayoría de datos se pueden extraer de WoWHead, aunque suele ser mejor extraerlos del servidor oficial o videos de Youtube por ejemplo, ya que WoWHead a veces mezcla los datos del WoW esES y esMX (las diferencias están en algunas expresiones, traducciones de nombres propios y en el uso de distintos estudios de traducción, pero son escasas). Parámetros de tabla quest_template_locale ID = ID de misión (valor numérico). Locale = Idioma al que pertenece la traducción (esES = español/España, esMX = español/Latinoamérica, también están deDE, frFR, itIT, koKR, ptBR, ruRU, zhCN, zhTW). LogTitle = Nombre de la misión. LogDescription = Descripción resumida de la misión. QuestDescription = Descripción detallada de la misión. AreaDescription = Texto que aparece en algunas misiones al pasar el puntero del ratón sobre el área del objetivo de la misión en el minimapa (ej. Investiga la tumba de X. Se suele poner en este campo el mismo texto que en LogDescription). PortraitGiverText = Texto descriptivo del retrato del personaje que aparece en el cuadro con los datos de la misión (solo si en la misión aparece un retrato en 3D). PortraitGiverName = Nombre del PNJ que aparece en el retrato en el cuadro con los datos de la misión (solo si en la misión aparece un retrato en 3D). PortraitTurnInText = Texto descriptivo del retrato del personaje que aparece en el cuadro de mensaje para completar la misión (solo si en la misión aparece un retrato en 3D). PortraitTurnInName = Nombre del PNJ que aparece en el retrato en el cuadro de mensaje para completar la misión (solo si en la misión aparece un retrato en 3D). QuestCompletionLog = Mensaje que aparece en el registro de la misión al haberse completado los objetivos (ej. Habla con el Rey Anduin Wrynn en Ventormenta, en el Bosque de Elwynn. Si no se completa este campo aparecerá el texto por defecto Listo para entregar). VerifiedBuild = Designación interna para la versión en el que incluye este contenido (texto o número), he observado que el equipo de TC suele poner los 5 últimos dígitos de la versión del WoW para los que han lanzado la BD (ejemplo ‘23420’ de WoW 7.1.5.23420). Parámetros de tabla quest_objectives_locale (se puede omitir modificar esta tabla ya que es algo más delicada de modificar) ID = Valor numérico en BD del orden en el que se van introduciendo (Este valor debe ser puesto por alguien con acceso a la BD, un desarrollador SQL en este caso y debe coincidir el valor de la tabla quest_objectives con el texto original). Locale = Misma descripción que arriba (esES o esMX). StorageIndex = Desconozco su utilidad, aunque debe coincidir con el valor StorageIndex de la tabla quest_objectives para la misma ID. QuestId = ID de misión (valor numérico). Description = Texto de objetivo pendiente en el registro de misiones, si una misión tiene varios objetivos se deberá crear una nueva entrada con ID diferente, mismo Locale, misma QuestId y diferente Description. VerifiedBuild = Misma descripción que arriba (23420). Importante: Las siguientes tablas de traducciones que no existían en el momento de la creación de la BD original del servidor y se han añadido posteriormente, desconozco si el Core del servidor cuenta con soporte actualmente y es la razón por la que las misiones tienen los textos en español pero no aparece texto en la pantalla de completar misiones. Parámetros de tabla quest_request_items_locale ID = ID de misión (valor numérico). Locale = Misma descripción que arriba (esES o esMX). CompletionText = Texto que aparece cuando esta la misión en progreso y no has completado aun los objetivos (ej. ¿Dónde está el maestro?). VerifiedBuild = Misma descripción que arriba (23420). Parámetros de tabla quest_offer_reward_locale ID = ID de misión (valor numérico). Locale = Misma descripción que arriba (esES o esMX). RewardText = Texto que aparece cuando se han completado los objetivos de la misión y está lista para entregarse (ej. ¿Dónde está el maestro?). VerifiedBuild = Misma descripción que arriba (23420). Herramientas para el texto: $B = Cambio de línea. $B$B = Espacio entre líneas. $n = Nombre del jugador (Ejemplo: Raxhur) $N = Nombre del jugador en mayus (Ejemplo: RAXHUR) $R = Raza del jugador (Ejemplo: Pandaren) $r = Raza del jugador en minúsculas (Ejemplo: pandaren) $C = Clase del jugador (Ejemplo: Guerrero) $c = Clase del jugador en minúsculas (Ejemplo: guerrero) $Gmasculino:femenino; = Diferencia genero de un adjetivo o pronombre (Ejemplo: amigo mío - amiga mía, Campeón - Campeona). $1oa = Nº de objetos u objetivos requeridos para una misión. Ejemplo: - Misión Informar al Rey: insert into `quest_template_locale` (`ID`, `locale`, `LogTitle`, `LogDescription`, `QuestDescription`, `AreaDescription`, `PortraitGiverText`, `PortraitGiverName`, `PortraitTurnInText`, `PortraitTurnInName`, `QuestCompletionLog`, `VerifiedBuild`) values ('36941','esES','Informar al Rey','Habla con el rey Anduin Wrynn.','Hemos frenado temporalmente a la Horda de Hierro, pero esta guerra dista de haber terminado... Me quedaré aquí y seguiré con nuestros esfuerzos para contenerlos. $BHay que informar al rey Wrynn de lo que hoy hemos conseguido aquí, y de la amenaza a la que nos enfrentamos más adelante. $BSeguramente lo mejor será que seas tú $Gmismo:misma; quien se lo diga, $N.','','Líder militar de la Alianza.','Rey Anduin Wrynn','','','Habla con el Rey Anduin Wrynn. En Ventormenta, Bosque de Elwynn.','22420'); insert into `quest_offer_reward_locale` (`ID`, `locale`, `RewardText`, `VerifiedBuild`) values ('36941','esES','Esto es peor de lo que imaginaba. $B$BLa horda de hierro está demostrando ser una amenaza masiva para nuestra gente... No quiero más derramamiento de sangre, pero me temo que nos quedamos sin opciones. $B$BNecesitamos un plan antes de atacar.','23420'); Representación gráfica de explicación: - EN JUEGO: - EN WOWHEAD Plantilla: insert into `quest_template_locale` (`ID`, `locale`, `LogTitle`, `LogDescription`, `QuestDescription`, `AreaDescription`, `PortraitGiverText`, `PortraitGiverName`, `PortraitTurnInText`, `PortraitTurnInName`, `QuestCompletionLog`, `VerifiedBuild`) values ('ID misión','esES o esMX',NOMBRE misión','DESCRIPCIÓN breve','DESCRIPCIÓN larga','AREA descripción','RETRATO descripción INICIO','RETRATO nombre INICIO','RETRATO descripción FIN','RETRATO descripción INICIO','MENSAJE OBJETIVO COMPLETO','22420' SI TIENE OBJETIVOS: insert into quest_objectives_locale (`ID`, `locale`, `QuestId`, `StorageIndex`, `Description`, `VerifiedBuild`) values 'ID EN BD','esES o esMX','ID misión','MIRAR valor en BD','OBJETIVO1','22420'), ('ID+1 EN BD','esES o esMX','ID misión','MIRAR valor en BD','OBJETIVO2','22420'); SI TIENE OBJETIVOS U OBJETOS EN PROGRESO: insert into `quest_request_items_locale(`ID`, `locale`, `` CompletionText`, `VerifiedBuild`) values ('ID misión','esES o esMX ','TEXTO EN PROGRESO','23420'); insert into `quest_offer_reward_locale` (`ID`, `locale`, `RewardText`, `VerifiedBuild`) values ('ID misión','esES o esMX ','TEXTO terminación','23420'); Cuando añades más de una traducción o contenido, se pasa de línea usando una coma , por cada línea de valores y en la última línea se usa ; : insert into `quest_offer_reward_locale` (`ID`, `locale`, `RewardText`, `VerifiedBuild`) values ('1','esES','TEXTO','23420'), ('1','esMX','TEXTO','23420'), ('2','esES','TEXTO','23420'), ('3','esES','TEXTO','23420'); Ejemplo práctico de traducción 1 – Misión con traducciones ES y MX En este caso vemos que al igual que en el servidor de FireStorm la misión con ID 26414 está sin traducción ni contenido en las partes de Progreso (CompletionTex) y Terminación(RewardText) por lo que las añadiremos en un parche de SQL usando la plantilla tanto para esES como para esMX. Aplicamos el código con los datos obtenidos de WoWHead en este caso http://es.wowhead.com/quest=26414/el-desafio-del-leucoma insert into `quest_request_items_locale` (`ID`, `locale`, `CompletionText`, `VerifiedBuild`) values ('26414','esES ','¿Era demasiado para ti?','23420'), ('26414','esMX ','¿Era demasiado para ti?','23420'); insert into `quest_offer_reward_locale` (`ID`, `locale`, `RewardText`, `VerifiedBuild`) values ('26414','esES ','¡Buen trabajo, $n! Veo que te estás convirtiendo en todo un pescador. ¡Voy a tener que sacarte a pescar en barco pronto y ver de lo que eres capaz!','23420'), ('26414','esMX ','¡Buen trabajo, $n! Veo que te estás convirtiendo en todo un pescador. ¡Voy a tener que sacarte a pescar en barco pronto y ver de lo que eres capaz!','23420'); Y este es el resultado final: Ejemplo práctico de traducción 2 – Traducción de ítem_request y reward de varias misiones Tras las líneas de la Legión Paraíso perdido Bajar a Azsuna A la refriega Almas demoníacas - Reactiva los resguardos La Guadaña de Almas Desde dentro Maquinaciones viles - Salvar a Stellagosa Revelaciones oscuras insert into `quest_offer_reward_locale` (`ID`, `locale`, `RewardText`, `VerifiedBuild`) values ('39718','esES','Perfecto. ¿$GListo:Lista; para un viajecito a Azsuna?','25549'), ('41220','esES','Tal como sospechaba, los Illidari están conteniendo a la Legión Ardiente, pero a duras penas. $B$BDebemos acudir en su ayuda, $n.','25549'), ('38834','esES','Qué bien veros a ambos. Hemos expulsado a los demonios de estas ruinas, pero son más fuertes que nunca. $B$BVuestra ayuda se agradece. Si no acabamos ahora con esta invasión de la Legión, tomarán Azsuna y luego el resto de las Islas Abruptas.','25549'), ('37658','esES','Gracias, $n. Eso nos dará el respiro necesario para lanzar un contraataque.','25549'), ('37653','esES','Sí. Ya noto que sus almas son más débiles que su carne.','25549'), ('37660','esES','Yo no me tomaría a pecho lo que dijo Arev naal. Los demonios inquisidores son maestros de la desinformación. No sospecharás de traidores en las filas, ¿no?$ B$B<La Devoraalmas, pensativa, pone mala cara.>$B$BMe temo que tardaremos en obtener todas las respuestas sobre lord Illidan.','25549'), ('36920','esES','Un amigo, por lo visto. $B$BO sea, que Kayn no creía que pudiéramos arreglárnoslas. Quizás esta vez tenía razón.','25549'), ('37656','esES','Siempre he tenido mis dudas acerca de Cyana. No era trigo limpio. Parece que se ha venido abajo y se ha unido a la Legión.$B$BPero no dejaremos que ni ella ni la tal Cordana Cantovil se salgan con la suya.','25549'), ('37450','esES','Hermosas criaturas... Puras, en comunión con el mundo. No creí que pudiera odiar aún más a la Legión.$B$BGracias, $n.','25549'), ('37449','esES','Malas noticias, en efecto. No podemos permitirnos perder ni un solo cazador de demonios, pero Korvas y tú hicisteis bien en acabar con Gujasombría.$B$BY, lo que es más importante, habéis conseguido la poderosa amistad de Stellagosa. El resto del Vuelo Azul podría ser un poderoso aliado.','25549'); insert into `quest_request_items_locale` (`ID`, `locale`, `CompletionText`, `VerifiedBuild`) values ('37450','esES','Si hay un remanente del Vuelo Azul por aquí, deberíamos hacer todo lo posible para aliarnos con él.','23420'); Para cualquier duda estoy a vuestra disposición. );
  12. Este hilo es WIP (Work In Progress), la idea es ir añadiendo traducciones por lotes de misiones según se vayan sacando o comprobando que le falta algún texto a una misión, por lo tanto la idea es ir añadiendo nuevas traducciones y correcciones por cada nuevo post en el hilo. En principio son extraídos del oficial con el cliente es_ES, aunque también se podrían aplicar al es_MX, aunque no me atrevo personalmente ya que no puedo verificar que algunas traducciones sean correctas. - Enlace de wowhead: 1. - Tras las líneas de la Legión Paraíso perdido Bajar a Azsuna A la refriega Almas demoníacas La Guadaña de Almas Reactiva los resguardos Desde dentro Maquinaciones viles Salvar a Stellagosa Revelaciones oscuras 1.2. - Defender el Reposo Alazur Viaje al Reposo La muerte del primogénito Agapanthus Su último aliento Los últimos de los últimos Los Marchitos - Runas el Avergonzado - Los consumidos Runas conoce el camino Abuso de la línea Ley - Vuelve el hambre El príncipe Nocheterna Aún con vida Al borde - Arrasar dragones Condenado a marchitarse El fin del hambre - Descripcion del arreglo: En principio se añade la traducción de los textos de las misiones listas para completar y las que requieren uno o varios objetos de las misiones listada en los enlaces. - Codigo: UPDATE locales_quest SET `OfferRewardText_loc6`='Perfecto. ¿$GListo:Lista; para un viajecito a Azsuna?' WHERE `entry`='39718'; UPDATE locales_quest SET `OfferRewardText_loc6`='Tal como sospechaba, los Illidari están conteniendo a la Legión Ardiente, pero a duras penas. $B$BDebemos acudir en su ayuda, $n.' WHERE `entry`='41220'; UPDATE locales_quest SET `OfferRewardText_loc6`='Qué bien veros a ambos. Hemos expulsado a los demonios de estas ruinas, pero son más fuertes que nunca. $B$BVuestra ayuda se agradece. Si no acabamos ahora con esta invasión de la Legión, tomarán Azsuna y luego el resto de las Islas Abruptas.' WHERE `entry`='38834'; UPDATE locales_quest SET `OfferRewardText_loc6`='Gracias, $n. Eso nos dará el respiro necesario para lanzar un contraataque.' WHERE `entry`='37658'; UPDATE locales_quest SET `OfferRewardText_loc6`='Sí. Ya noto que sus almas son más débiles que su carne.' WHERE `entry`='37653'; UPDATE locales_quest SET `OfferRewardText_loc6`='Yo no me tomaría a pecho lo que dijo Arev naal. Los demonios inquisidores son maestros de la desinformación. No sospecharás de traidores en las filas, ¿no?$ B$B<La Devoraalmas, pensativa, pone mala cara.>$B$BMe temo que tardaremos en obtener todas las respuestas sobre lord Illidan.' WHERE `entry`='37660'; UPDATE locales_quest SET `OfferRewardText_loc6`='Un amigo, por lo visto. $B$BO sea, que Kayn no creía que pudiéramos arreglárnoslas. Quizás esta vez tenía razón.' WHERE `entry`='36920'; UPDATE locales_quest SET `OfferRewardText_loc6`='Siempre he tenido mis dudas acerca de Cyana. No era trigo limpio. Parece que se ha venido abajo y se ha unido a la Legión.$B$BPero no dejaremos que ni ella ni la tal Cordana Cantovil se salgan con la suya.' WHERE `entry`='37656'; UPDATE locales_quest SET `OfferRewardText_loc6`='Hermosas criaturas... Puras, en comunión con el mundo. No creí que pudiera odiar aún más a la Legión.$B$BGracias, $n.' WHERE `entry`='37450'; UPDATE locales_quest SET `OfferRewardText_loc6`='Malas noticias, en efecto. No podemos permitirnos perder ni un solo cazador de demonios, pero Korvas y tú hicisteis bien en acabar con Gujasombría.$B$BY, lo que es más importante, habéis conseguido la poderosa amistad de Stellagosa. El resto del Vuelo Azul podría ser un poderoso aliado.' WHERE `entry`='37449'; UPDATE locales_quest SET `OfferRewardText_loc6`='Se... ¡Se muere! Senegos es posiblemente el más viejo de los dragones vivos. No podemos dejar que se nos vaya sin más.$B$BAquí hay algo fuera de lo normal en la energía mágica, lo noto.' WHERE `entry`='38443'; UPDATE locales_quest SET `OfferRewardText_loc6`='Gracias. Tus esfuerzos mitigan su dolor.$B$B<Suspira.>' WHERE `entry`='37853'; UPDATE locales_quest SET `OfferRewardText_loc6`='Hola, $c. Nos vendría bien tu ayuda.' WHERE `entry`='37991'; UPDATE locales_quest SET `OfferRewardText_loc6`='Tenían que atacar ahora, claro.$B$BEsos diablos Marchitos no podían haber elegido un momento más efectivo para golpear. Mi prole ya está sufriendo.' WHERE `entry`='42271'; UPDATE locales_quest SET `OfferRewardText_loc6`='No te preocupes, pequeño. Sigo en Reposo Alazur, descansando en mi poza. $B$BNo necesito mucha energía para enviar una proyección de mí aquí y allá. Tal vez esté viejo y moribundo, pero aún SOY un dragón azul.' WHERE `entry`='37855'; UPDATE locales_quest SET `OfferRewardText_loc6`='¿Doce Marchitos muertos? Muy bien.$B$BEso debería bastar para mantenerlos alejados unos cuantos meses.' WHERE `entry`='37856'; UPDATE locales_quest SET `OfferRewardText_loc6`='Estoy muy en deuda contigo, $n.$B$BAyudar a un dragón viejo y debilitado como yo ya es muy valiente. Pero ¿salvar a mis vástagos y asegurar el futuro de mi linaje?$B$BAhora estoy firmemente comprometido con tu causa.' WHERE `entry`='37859'; UPDATE locales_quest SET `OfferRewardText_loc6`='Mantén las distancias con ese, $n. $B$BEsos elfos caídos son todos iguales. Falsos como ellos solos.' WHERE `entry`='37957'; UPDATE locales_quest SET `OfferRewardText_loc6`='¿Están drenando las líneas Ley?' WHERE `entry`='37857'; UPDATE locales_quest SET `OfferRewardText_loc6`='Sí que me siento algo más fuerte.$B$BEsos colectores casi acaban conmigo, $n.' WHERE `entry`='37960'; UPDATE locales_quest SET `OfferRewardText_loc6`='<Runas tritura febrilmente las joyas y se pone a restregarse polvo mágico por la cara, los brazos y la espalda.>$B$B<Durante un momento está en éxtasis.>' WHERE `entry`='37959'; UPDATE locales_quest SET `OfferRewardText_loc6`='Puede que no haya muerto, pero al menos ha desaparecido.$B$BSin su líder, esos Marchitos descerebrados no tardarán en dispersarse y morir.' WHERE `entry`='37861'; UPDATE locales_quest SET `OfferRewardText_loc6`='Con los pilones destruidos, la piscina de Senegos deberia re-energizarse ahora.' WHERE `entry`='37860'; UPDATE locales_quest SET `OfferRewardText_loc6`='No... ¡Demasiado tarde!' WHERE `entry`='37862'; UPDATE locales_quest SET `OfferRewardText_loc6`='Bien hecho. He visto a los demás dracos salir volando. $B$B¡Y mira! ¡Has encontrado a Emmigosa! $B$BParece que le has gustado, $n. Confío en que contigo esté a salvo por ahora.' WHERE `entry`='38015'; UPDATE locales_quest SET `OfferRewardText_loc6`='Habrá que apañarse con esto por ahora.' WHERE `entry`='38014'; UPDATE locales_quest SET `OfferRewardText_loc6`='¿$n? ¿Eres tú, $gamigo mío:amiga mía;?' WHERE `entry`='42567'; UPDATE locales_quest SET `OfferRewardText_loc6`='¡Ja! ¡Ja, ja, ja, jaaaa!$B$B¡Hacía AÑOS que no me sentía tan vital!$B$BNunca olvidaremos lo que has hecho, $n: no solo has rellenado mis reservas de maná, sino que además has salvado a mi progenie. El Vuelo Azul de Azsuna tienen una deuda eterna contigo.' WHERE `entry`='42756'; UPDATE locales_quest SET `RequestItemsText_loc6`='Si hay un remanente del Vuelo Azul por aquí, deberíamos hacer todo lo posible para aliarnos con él.' WHERE `entry`='37450'; UPDATE locales_quest SET `RequestItemsText_loc6`='Oh, no...' WHERE `entry`='42271'; UPDATE locales_quest SET `RequestItemsText_loc6`='Ingenioso, $r. Sí, un cristal Ley debería hacerlos entrar en razón.' WHERE `entry`='37859'; UPDATE locales_quest SET `RequestItemsText_loc6`='¿Las tienes? Dime que las tienes, $gamigo mío:amiga mía;.' WHERE `entry`='37959';
  13. idioma

    hola como estan me podrian ayudar estoy intentando cambiar el idioma del juego pero me dice que debo reiniciar cliente cierro y abro el jugo y sigue igual. aparte de eso no me quiere guardar los cambios hechos en la interfaz aida plizz
  14. español

    Hola, buenas tardes, tengo un problema al intentar poner el juego de legión en español. En la interfaz del launcher Firestorm voy a configuración y en general esta en español, hasta aho todo bien, pero doy en la pestaña legión y pongo el lenguaje en spanish y cuando abro el juego no pasa nada, sigue en ingles y ls configuración de graficos y demás no se guarda, a que se debe este problema?. gracias.
  15. Buen día a todos, quisiera que me ayuden a cambiar el texto de las misiones en Wrath Of the Lich King Icecrown, puesto que las misiones estan en ingles, y es un poco fastidioso para mi estar traduciéndolas, los demás esta en español, solo las misiones están en ingles y agradeceria se me de las instrucciones para cambiarlas al español, muchas gracias.
  16. importante

    hola equipo de firestrom, he echo este reporte no para inculpar, si no para informar mi inocencia, hace unos minutos ,fui enviado a la prisión(creo que era así) y me dijo una administradora algo como" usted será baneado por usar hacks de vuelo", lo cual no es cierto, yo simplemente fui a uldum por que hay me dijeron que podría conseguir menas de elementium, luego de eso use una montura que compre en el bastión del ébano de acherus, pero como cosa rara me dio lag, y no se cargo la montura por unos 7 segundos mas o menos, y luego, unos segundos después pregunte en que zona especifica encontraría las menas(lo hice por la hermandad),me dijeron que por las montañas, pero al hacerlo y bajar la montaña, me da lag ,y 3 segundos después paso a una pantalla de carga la cual me lleva a la prisión esa, y me acusan, intente dialogar pero, me interrumpió en ingles diciéndome algo así como "será baneado hasta luego"-cabe destacar que era de habla inglesa,pero y ome comunique con el poco pero acertado ingles que domino- no veo justo que yo, un jugador que nunca ha echo nada mas que ayudar a novatos de lvl 20-40 me hagan esto,lo veo simplemente injusto. espero que hagan algo con esto nombre del pj con el que fuy baneado:goldengizert correo electrónico:goldengizer@hotmail.com Pd: espero que puedan hacer algo, no he echo nada malo, mas bien cree no hace mucho un ticket para que me digan como puedo ser gm.Disculpen las molestias ocasionadas,un saludo desde Venezuela aquí esteban isea, gracias de antemano
  17. Buenas, porqué sera que el servidor Sombraluna me saca cada minuto? Cuando quiero regresar, en la parte que indica "Población" me aparece "incompatible" y no me deja logear sino hasta un rato, y al minuto me vuelve a sacar.